游船馬上就要靠岸了,坐在二層艙的我突然涌起一股濃烈的惜別情緒。對!應該去跟托馬斯道個別,這會兒他可能在一層艙。我離開座位,匆匆趕到出口,卻被一根安全繩攔住。等繩子一解開,我就沖下去。這時一層艙下船的旅客已往門外涌。我逆著人流,好不容易擠進去,卻看見音樂吧臺那邊空空如也。我焦急地向一位女船員打聽:托馬斯在哪?女船員說:這會兒,托馬斯應該是在三樓。正說話,一股薩克斯聲在船頂上響起。我急忙擠出一層艙門,又逆著從二、三層涌下的人流往上跑。我知道這樣做很不禮貌,但顧不了那么多,時間很緊,我必須見到托馬斯!
托馬斯(T0MAS? MUSIALOFSKI)是我剛剛結交的一位希臘朋友。
今天是8月30日,行程是乘船瀏覽愛琴海上“美麗三小島”。我起了個大早,興致比往日更濃。同行的作家易飛“友情提示”,要我把葫蘆絲帶去,說在船上或島上吹葫蘆絲,那才叫浪漫。七點十分,我們就從雅典ATRIUM賓館出發,行車20多分鐘便到了一處碼頭。走進碼頭拱門,就聽到渾厚壯美的薩克斯聲。一位戴著卷沿布帽、身著黃色T恤衫和齊膝短褲的胖個子樂手站在岸上迎接我們。一看我們是中國人,他馬上吹起了《茉莉花》,讓我們倍感親切。他見我背著葫蘆絲,眼睛發亮,驚喜地叫道:葫蘆絲!葫蘆絲!并友好地走近我,要我給他看看。我把葫蘆絲遞給他,他愛惜地摩挲著,要我吹給他聽。我就吹了兩句《茉莉花》,悠揚的旋律一下子在晨風中飄蕩開來。他連說OK!OK!引著我們登上了PLATYTERA號游船。
游船很大,上下三層,每層能容數百人。船向西南方向行駛一個多小時,來到第一個小島——愛琴納島。愛琴海的確美得讓人心疼:海水藍得出奇,像是潑在畫布上的純藍墨水。在這種藍的映襯下,島上的小別墅顯得特別白,橄欖樹顯得特別綠,整個小島閃爍著神秘的光澤。面對眼前絕美的風景,我忍不住在一處石欄桿上坐下,掏出隨身的葫蘆絲吹了起來。也許因為太幽靜,也許因為海風的吹拂,這葫蘆絲聲異常地清越。立即有十幾位游客圍上來,向我伸出大拇指,還有幾位貼過來與我合影。但我很快停了下來并趕緊離開,我怕我的吹奏驚擾了這一方高貴的幽靜。
游船又向西北駛向第二個小島——波羅斯島。當我倚在船舷望著遠處潔白的帆影著迷時,沒想到早晨在碼頭見到的那位樂手突然出現在我面前。他用簡單的英語加手勢告訴我,他叫托馬斯,找我半天了。我問有事嗎?他說,等會兒在一層艙午餐時,希望我能吹一曲葫蘆絲。我欣然答應,因為剛才在島上沒吹盡興,正想來幾曲呢,。
游船從第二個小島駛向第三個小島——伊拉德島途中,午餐時間到了。所有的游客都涌到一層艙,排著長隊吃自助餐。飯菜是地道的希臘風味,游客們大快朵頤。長長的取菜臺右側是一音樂吧臺,一位戴眼鏡的高個子樂手一直在彈奏電子琴,為大家助興,托馬斯則在一旁忙碌。一會兒,托馬斯走到我的餐桌前來請我。我隨他來到吧臺前的空場上。易飛也主動跟過來,幫我拿麥克風。托馬斯叫電子琴停下來,用另一只麥克風對大家介紹了一番,大意是說,今天有一位中國朋友,將為大家表演中國獨特的樂器——葫蘆絲。隨著大家的鼓掌,我抬眼望去,偌大的船艙餐廳,坐滿了數百位各色各樣的游客,仿佛全世界的人都匯聚在這里。
我頓時來了神兒,英語變得流暢起來:“女士們、先生們、朋友們:大家上午好!我來自中國。我熱愛我的祖國!也熱愛希臘!我熱愛你們!熱愛全世界人民!”話音未落,贏來了滿船掌聲。接著,我吹起了經典名曲《月光下的鳳尾竹》。音響不錯,音量很大,優美的旋律從我的指間流出,頃刻漲滿了整個船艙,溢出船舷,又隨海風飄蕩在湛藍的愛琴海上。
我擔心這些異國旅客對中國樂曲不感興趣,一邊吹奏一邊觀察反應,看到的卻是一雙雙興奮的眼神,一張張微笑的臉龐。這使我信心陡增,便吹得更加認真,把樂曲的情思、韻味淋漓盡致地表現出來,并連吹了《有一個美麗的地方》《阿瓦人民唱新歌》和《梁祝》。此刻我發現,音樂完全溝通了彼此,融化了大家的情感,有的在桌子上敲節奏,有的在跟著哼唱,還有數名游客來到我身邊,踩著音樂跳起了快樂的民族舞蹈。一時間,整個船艙浪漫升騰,激情涌動!待我演奏完畢,雷鳴般的掌聲與喝彩聲響成一片。
為了與我的葫蘆絲呼應,音樂吧臺接著放了一首笛子獨奏曲。
當我吃完午餐正要上二層艙時,托馬斯又來到我的面前,豎起大拇指連聲說,你吹得太好了!并希望再看看我的葫蘆絲。我把葫蘆絲交給他,并為他簡單示范怎樣吹響七個音。
為交流方便,托馬斯把船上的中文翻譯叫了過來。原來,托馬斯雖在這船上當樂手,卻也算是一個“小名人”,經常在希臘電視臺亮相。他能吹多種管樂,也很喜歡中國樂器,剛才放的笛子獨奏就是他吹的。他說他有一次看見別人吹葫蘆一樣的東西,覺得很有趣,到網上一查,才知道叫葫蘆絲。他很想買一只,可找遍了希臘都沒買到。他叫翻譯問我這把葫蘆絲值多少錢,我隨口說,三百元吧。
看托馬斯愛不釋手的樣子,我突然意識到,托馬斯是想買我的葫蘆絲,又不好開口。難得碰上一個這么愛葫蘆絲的異國朋友,我當即決定,把葫蘆絲送給他。
托馬斯卻連連擺手,說這可不行,他不能奪人所愛。推辭再三,他改口說,要給錢買。我堅持說,不賣,只送。他幽默地做了個“感動得要哭”的動作和表情。我也幽默地說,在我們的葫蘆絲學會里,同愛葫蘆絲者互相戲稱為“葫蘆絲友”,托馬斯先生可以加入我們學會,成為我們的“葫蘆絲友”。
“OK,我一定學會演奏,早日加入你們的學會?!蓖旭R斯收下葫蘆絲,高興得半天合不攏嘴。
這時游船靠上了伊拉德島。我與托馬斯握了手,就下船游玩去了。
在伊拉德島,我們游玩了近兩個小時。當我返回游船時,那位中文導游攔住我,說托馬斯一直在等我。他把我帶到一層艙見到托馬斯。原來,托馬斯是要送我一份禮物:兩瓶包裝精美的白酒和兩袋開心果,都是希臘特產。我難為情,不肯接受。導游卻幫托馬斯說話:希臘人接受別人的東西一定要還禮。為了買這份禮物,托馬斯跑了多家商店,先買了好高的一瓶酒,我說你不好帶上飛機,他又去換。托馬斯很細心,講究成雙成對,酒是兩瓶,開心果是兩包,一包咸,一包甜。導游還說,這種“12OUZO”牌白酒是希臘的名酒,35歐元一瓶,拿回國內,兩瓶酒至少要值3000元。當然不能算錢帳,這可是托馬斯一片心意啊!
游船在向東北方向返程。我們坐下來,聊了很久很多。托馬斯告訴我,他是芬蘭人,今年51歲,妻子是希臘人。他來這里工作幾十年了,也就算是地道的希臘人了。他喜歡中國,敬仰毛澤東。他也關心國家大事,說今年是希中建交40周年,他剛剛參加過一些紀念活動。希中兩國都有一種說法:需要朋友的時候才能看出關系的好壞。中國一直是希臘真摯的伙伴和堅定的支持者。在希臘面臨經濟危機時,中國政府購買了希臘國債。兩國人民歷來友好熱情,互相尊重,互相理解。去年恢復兩國首都直航后,來希臘的中國旅客越來越多。當然托馬斯的話題最多的還是音樂和葫蘆絲。他說他喜愛中國文化,尤其是中國音樂,能吹不少中國樂曲。他吹笛子是自修的,吹葫蘆絲要請我當老師。我答應回國后給他寄一些資料。彼此互換了通訊地址、電話號碼和電子郵箱,約好保持聯系。托馬斯用英語反復說的一句話是:我今天太高興了!得到了葫蘆絲,還結識了一位好兄弟!
因要工作,托馬斯被叫去音樂吧臺,我則回到二層艙的座位上。我們團隊的作家大都在這里。他們見我手上提了一大包,問我又買了什么,我說這是一位希臘朋友送的,并對他們講了我與托馬斯的故事。大家聽了,都有些感動,紛紛為我祝賀。團長陳應松說,說小一點,你是與托馬斯撞上了緣分;說大一點,你是締結了兩國人民的友誼。我說要把這酒打開,讓大家分享我的快樂。大家連忙制止。詩人田禾說:這不是酒,這是友情,要帶回國,珍藏到永遠!
這時傳來廣播:游船馬上就要到達終點碼頭,請大家作好下船準備。我想,這一下船,也許一輩子再也見不到托馬斯了。一種悵惋之情頓時襲上心頭。
我幾乎是瘋狂地抓著舷梯沖上三層的甲板。這時甲板上的游客都下船了,只有托馬斯一人正倚在船尾的甲板欄桿吹樂送客。見到我,托馬斯準備停下吹奏過來迎接我。我連忙制止,示意他繼續吹奏。我走近他,看見下面一片人頭攢動。下船的人流大部分已踏上碼頭,但托馬斯的薩克斯聲使他們紛紛駐足回望。托馬斯吹的是俄羅斯名曲《友誼地久天長》。受這種氣氛感染,我靈機一動,拿起他放在身邊的葫蘆絲,也就是我贈送給他的那把葫蘆絲,同他一起吹奏起來。優揚的葫蘆絲和雄渾的薩克斯織成一曲美妙的交響。
夕陽把金色的余輝涂滿了船身,投射到我們的臉上。我和托馬斯吹奏著《友誼天久地長》,一遍又一遍,忘記了我應該盡快下船。我看見幾乎所有的人都在向我們張望,或揮手,或舞動手中的紗巾、帽子,無數照相機對著我們拍個不停,還有一片激動的0K聲、尖叫聲、口哨聲……整個碼頭沸騰了!
這一幕,仿佛一個絕美的電影鏡頭,又似一幅油畫,一首抒情詩,浪漫至極,感人至極。這些不同膚色、不同信仰的人們,之所以都被深深感動,是因為音樂的魅力,更是因為音樂所表現的主題;是因為我們的吹奏,更是因為我們吹奏的是《友誼地久天長》。是的,友誼是沒有國籍的飛鴿,友誼是常開不敗的花朵,友誼是世界上所有的人們共同的語言和祈盼!
編輯:zhufengjin
上一篇:
家譜中的漢字知識(上)
下一篇:
家在山溝溝
“進群一家親,一家有喜大家樂,一人有事大家幫……”在咸安區浮山辦事處香城社區書苑小區,提起“友誼互信群”和友誼志愿者...
劉詩詩和倪妮主演的電視版《流金歲月》收官不久,關于這部熱劇的討論還在發酵。延續六季的《破產姐妹》國產電影《七月與安生...
男女之間是否存在著純正的朋友關系,一直以來都是人們茶余飯后談論的話題。跟王女士大學同學,開學沒多久就認識并相熟了,大...
咸寧網訊?通訊員鐘合報道:25日,咸寧市少兒圖書館開展了第七期“小小志愿者”崗前培訓,此次培訓了37位小小志愿者,由湖北科...
李零,著名學者,北京大學人文講席教授,著述范圍包括考古、古文字、古文獻以及方術史、思想史、軍事史、藝術史和歷史地理。...
王林軍?自2013年“一帶一路”倡議提出以來,絲綢之路這個充滿歷史感和異域味的古老詞匯一時成為熱詞,相關圖書層出不窮,蔚...
德國科普作家和科學史家托馬斯·德·帕多瓦在《萊布尼茨、牛頓與發明時間》中,通過萊布尼茨和牛頓兩位科學家的經歷,串聯起...
咸寧網訊(香城都市報記者葉子)隨著第十屆國際溫泉文化旅游節推介活動、我市12個新建旅游景區集中推介、梓山湖松鼠部落開園...
圖為嘉魚田野開心農場記者夏正鋒攝咸寧網訊咸寧日報全媒體記者阮澤華、通訊員柴倩報道:五一假期,我市各地天氣晴朗,氣溫回...
咸寧網訊咸寧日報全媒體記者阮澤華、通訊員柴倩報道:端午假期,全市各大景區、博物館、展覽館、鄉村旅游點等推出系列文化和...